
Evanescence Call Me When You're Sober v1
The Open Door Album
5.12 MB

Evanescence Sweet Sacrifice v1
The Open Door Album
4.76 MB
آلبوم Open Door برای دانلود میزارم البته قبلا گذاشته بودم این دفعه کاملشو میزارم.

این هم چندتا عکس از Amy Lee


این هم چندتا Wallpaper که خودم طراحی کردم.رو شون کلیک کنید تا عکسو بگیرید
این هم لینک دو تا دانلود ویدئو از Evanescence

این یکی یه موزیک ویدئوی خندهدار از امی لی

این هم لیریک شعر
All That Im Living For You
|
All that I'm living for تمام چيزي که برايش زندگي مي کنم. all that I'm dying for تمام چيزي که برايش مي ميرم! all that I can't ignore alone at night تمام چيزي که در شب نمي توانم ناديده پندارمش! I can feel the night beginning مي توانم احساس کنم که شب آغاز مي شود! separate me from the living مرا اززندگي جدا کن! understanding me مرا مي فهمي! after all I've seen پس از همه چيزهايي که بايد مي ديدم! piecing every thought together همه افکار را با هم ترکيب کن! find the words to make me better کلماتي را بياب که مرا بهتر کند! if I only knew how to pull myself apart اگر من فقط مي دانستم چگونه خودم را خرد کنم! All that I'm living for تمام چيزي که برايش زندگي مي کنم. all that I'm dying for تمام چيزي که برايش مي ميرم! all that I can't ignore alone at night تمام چيزي که در شب نمي توانم ناديده پندارمش! all that I'm wanted for تمام چيزي که برايش مي خواستم! although I wanted more گر چه من بيشتر مي خواستم! lock the last open door- my ghosts are gaining on me آخرين در باز را قفل کن-اشباحم همواره به من مي رسند! I believe that dreams are sacred باور دارم که روياها مقدسند! take my darkest fears and play them تاريکترين روياهايم را ببر و به بازي بگيرشان! like a lullaby همانند يک لالايي! like a reason why همانند يک پرسش و پاسخ! like a play of my obsessions همانند نمايش عقده هاي روحي! make me understand the lesson درس را به من بفهمان! so I'll find myself بنابراين من خودم را خواهم يافت! so I wont be lost again بنابراين دوباره گم نخواهم شد! All that I'm living for تمام چيزي که برايش زندگي مي کنم. all that I'm dying for تمام چيزي که برايش مي ميرم! all that I can't ignore alone at night تمام چيزي که در شب نمي توانم ناديده پندارمش! all that I'm wanted for تمام چيزي که برايش مي خواستم! although I wanted more گر چه من بيشتر مي خواستم! lock the last open door- my ghosts are gaining on me آخرين در باز را قفل کن-اشباحم همواره به من مي رسند! Guess I thought I'd have to change the world آيا گمان مي کنم فکر من بايد دنيا را تغيير دهد؟ to make you see me تا تو مرا ببيني! to be the one تا شخصي باشي! I could have run forever مي توانستم همواره دوام يابم! but how for would I have come ليکن چگونه مي خواستم بيابم. without mourning your love? بدون ماتم عشق تو؟ All that I'm living for تمام چيزي که برايش زندگي مي کنم. all that I'm dying for تمام چيزي که برايش مي ميرم! all that I can't ignore alone at night تمام چيزي که در شب نمي توانم ناديده پندارمش! all that I'm wanted for تمام چيزي که برايش مي خواستم! although I wanted more گر چه من بيشتر مي خواستم! lock the last open door- my ghosts are gaining on me آخرين در باز را قفل کن-اشباحم همواره به من مي رسند! should it hurt to love you? آيا اين بايد صدمه ببيند تا تو را دوست بدارد؟ should I feel like I do? آيا من احساس کنم همانند اينکه انجام دهم؟ should I lock the last open door ? آيا بايد آخرين در باز را قفل کنم؟ my ghosts are gaining on me اشباحم همواره به من مي رسند! |



